Translating ERMAHGERD
Maybe you have heard of the memes which spring from the word “ERMAHGERD”?
For Example:
Or This One:
Or (a personal favorite):
For those of you who haven’t been introduced, this series of memes highlights the mispronunciation of “Oh My God”, usually accompanying some fairly ridicule-worthy-yet-appreciate-able images.
Typically, this strain of meme is used to illustrate overly-enthusiastic or extreme reactionary expressions to something average (as far as I can tell).
They can also be used to show a general lack of intelligence (aka: “Derpiness“), or to poke fun at a person or idea.
For Example:
via
or
Sometimes they do not necessarily intend negative commentary, but just seize the opportunity to make fun of someone’s “Derpy,” or awkwardly vacant, expression. Case in point:
Similarly, they might be mocking an idea or concept that is particularly ridiculous. For example, The Nannerpuss Commercial (From Denny’s, a while back) would probably only be appealing to someone with a proclivity for that which is “derpy”. . . which is probably why this next meme was made, don’t you think?
Now, usually I don’t like memes that involve crappy language. The “I CAN HAZ” ones make me want to burn down buildings.
BUT, these ERMAHGERD ones came up in my class yesterday, and I honestly don’t know what it is about them, but I think I love them.
It’s just so . . . HEARABLE.
Other people must think so, too, because there is actually an online translator for ERMAHGERD (!?) which allows you to type in regular language and see how your text would appear in this brand of meme-speak! Now, although I admit openly to enjoying them, I also still have to hold the bar up at a certain level when it comes to my expectations for academically legitimate vocabulary in the classroom. . . which means that I laughed, but also told my students that they should use French as their 2nd language in my classroom . . . not ERMAHGERD. . . which lead to the question: How WOULD you say ERMAHGERD in French?
Since I commonly preach the evils of online translators, I tried to practice what I teach and stick with my own attempts at speaking this new language . . . and came up with the following meme-translation. . .
via
And there you have it.
Now you are as well versed in ERMAHGERD as I have become of late. Experts in the field (or should I say: ferld?), is there anything I missed?
Tags: adults trying to understand memes, animal meme, derpiness, derpy, ERMAHGERD, ERMERNDIEUR, French Translation, meme, meme translator, Memes in French, Obama meme
About Abby
Dabbling in decoratives is an emerging obsession. I love having a go at This, That and the Other. . . tackling projects that tickle my fancy, hoarding costumes (for the "Someday" that I own a dress-up tea-house for grown-ups) and hosting themed parties whenever I am not immersed in teaching French to high school students or slaving away my evenings as a graduate student. In the interest of full transparency, there's something serious you should know: I overuse the ellipsis . . . frequently. Embarassingly enough, it seems to be the punctuation that best captures my stream of thought as it flits off of one subject and towards the next!Cakey
What’s The Latest Slice?
Looking for Something?
Lately I've been leaning towards . . .
Explore Past Flights o’ Fancy!
- June 2013 (9)
- May 2013 (10)
- April 2013 (11)
- March 2013 (24)
- February 2013 (15)
- January 2013 (15)
- December 2012 (14)
- November 2012 (15)
- October 2012 (10)
- September 2012 (11)
- August 2012 (14)
- July 2012 (24)
- June 2012 (13)
- May 2012 (5)
- April 2012 (4)
- March 2012 (7)
- February 2012 (22)
- January 2012 (10)
- December 2011 (9)
- November 2011 (8)
- October 2011 (2)
- September 2011 (3)
- July 2011 (3)
- June 2011 (2)
- May 2011 (2)














Trackbacks / Pingbacks